DataLife Engine > Орнаменты > Значение зооморфных узоров в китайском орнаменте

Значение зооморфных узоров в китайском орнаменте


22-06-2017, 12:00. Разместил: admin Особенностью китайского традиционного искусства является его пристальное внимание к природе и взаимоотношению с ней человека. Это особенно заметно в прикладном искусстве, которое использует орнаментальные узоры для одежды, украшений, посуды и другой бытовой утвари. Орнамент, как и другие виды китайской культуры, несет в себе философию, эстетику, символизм и традиции древней китайской цивилизации.
Китайский орнамент всегда содержит только положительную смысловую нагрузку. Он должен привлекать в повседневную жизнь китайцев благополучие, удачу, счастье. Орнаменты выражают китайскую древнюю философию, которая нашла свое отражение в философском трактате «Чжуан-цзы». Дословный перевод этого названия означает счастливый баран. Воплощение понятия счастья в баране отражает очень давние времена, когда китайцы вели кочевую жизнь. Термин более широко трактуется как благопожелание. Он прочно был усвоен последующей конфуцианской традицией, расширившей его трактовку до «пяти элементов полного счастья». Они включают в себя успешную карьеру, здоровье, богатство, долголетие, счастье. Орнамент отражает в зооморфных символах обрядовые традиции и обычаи, которые должны привлекать счастье и благополучие в дом. Кроме баранов орнамент использует изображение рыб, птиц, насекомых. Самыми популярными животными в китайской традиции являются дракон, тигр, черепаха и птица феникс. Дракон во многих странах Юго-восточной Азии является символом счастья, мудрости и благополучия. Согласно китайским древним мифам дракон смог стать бессмертным, добыв напиток, дарующий вечную жизнь. В китайской мифологии он отождествляется с плодородием, размножением и активной деятельностью. Поэтому во всех орнаментах это существо занимает центральную роль.
Дракон
Дракон всегда был изображен на одеждах знати. С его помощью определялся социальный статус человека. Сине-зеленый дракон был символом императора. На одеждах генералов и знати количество изображения этого существа строго регламентировалось. 9 драконов могло быть только на одежде китайского императора. Императорский дракон имел 5 ногтей на лапе. Такое изображение дракона могли носить принцы первого и второго ранга. У принцев третьего и четвертого рангов дракон изображался с 4 когтями. Некоторые государственные служащие и знать получали дозволение за особые заслуги использовать в качестве эмблемы изображение змееподобного существа с пятью когтями.
Значение зооморфных узоров в китайском орнаменте

Императорский трон в Китае называли троном Дракона. Династия Хань сделала Дракона императорским символом, а также символом, олицетворяющим восходящее Солнце и весенний дождь. Считалось, что император не умирает, а улетает на священном Драконе на небеса.
Согласно китайской мифологии, в зимнее время драконы живут под землей. Ближе к весне они поднимаются в небо, вызывая весенние дожди. В Китае в начале второго лунного месяца в честь этого устраивают праздник с фейерверками. Праздник называется «Поднимающий голову дракон». В китайском орнаменте эта тема выражается изображением двух драконов, играющих жемчужиной. Согласно мифологической традиции, таким образом драконы вызывают весенний дождь, приносящий благосостояние. Дракона изображали с кроличьими глазами и коровьими ушами, с усами и тигровыми лапами, на которых изображались орлиные когти.
Феникс
Птица Феникс является символом божественного посланца или ветра. Китайская мифология утверждает, что она живет в красной пещере. Поэтому иногда Феникса объединяют с мифической красной птицей Чжу-цяо, которая является символом юга. Птицу Феникс всегда изображали с большими крыльями, гребнем на голове и с пышным хвостом. Мифическая птица могла иметь собирательный образ, в котором присутствовали части других животных: ласточки, змеи, рыбы, журавля, утки или дракона. Перья чудесной птицы всегда имели яркую окраску из 5 цветов: красного, белого, черного, желтого и синего. Цвета символизировали пять человеческих добродетелей: верность, пристойное поведение, долг, знание традиций и обрядов, любовь к человеку.

Феникс был воплощением Инь. Нередко так называли императрицу. Птица Феникс отличается миролюбием и милосердием. Она не ест даже насекомых, питаясь семенами бамбука. Пьет Феникс только чистую родниковую воду. Она происходит, согласно китайской мифологии, от солнца и огня, является символом лета и обильного урожая.
Изображение птицы Феникс можно встретить на халатах, женских туфлях, платьях. Часто ее образ использовали для изготовления ювелирных украшений из золота и серебра. Она символизировала счастье и благополучие в доме. В эпоху императоров широко был распространен женский головной убор, изображающий птицу Феникс. Он назывался фэн гуань и символизировал супружеское счастье.
Тигр
Изображение тигра символизировало доблесть, свирепость и мужество. Его фигурки часто делали из бронзы и фарфора. Каменные изваяния тигров всегда украшали входы в монастыри, дома богатых людей, лавки, государственные учреждения. Изображение животного было своеобразным оберегом от злых сил и несчастья. Согласно китайской мифологии тигр отгоняет злых духов от дома и от людей.
В качестве оберега голова тигра часто изображалась на одежде, обуви, на стенах домов и монастырей.

Одежду китайских военных украшали определенным образом изображением этого хищника, чтобы различать воинские звания. Также изображение тигра встречается на военных крепостях. Оно должно было устрашать противника и защищать фортификационное сооружение. Голов тигра украшала щиты и оружие.
Для детей шили специальные шапки в форме головы тигра, которые должны были защищать их от болезней, пауков, жаб и змей. В начале лета китайцы справляют праздник, посвященный этому животному, защищающему от 5 опасных существ. Изначально китайская древняя традиция связывала тигра с женским началом инь. Во времена распространения буддизма в Китае тигр стал олицетворением мужского начала янь. Оба эти символа тигра до сих пор используются в китайской культурной традиции.

Черепаха
Черепаха символизировала долголетие, мудрость и выносливость. Она считается до сих пор священным животным в Китае. Китайцы олицетворяли ее с внешним миром. Купол панциря символизировал небо, а брюхо землю. На графических изображениях черепаха могла иметь голову змеи, сидящую на шее дракона. Считалось, что она может прожить 3000 лет.
Изображение черепахи украшало дворцы императора, надгробия знатных людей, постаменты для памятников.

Лисица
Чудесным животным в китайской традиции считалась лиса. Ей приписывали способность творить чудеса. Китайские мифы рассказывают, что в 50 лет лисица может превращаться в обычную женщину, а в 100 лет – в молодую красавицу. Если лиса доживает до 1000 лет, то ее боги берут на небо, превращая в небесную лисицу.
Считалось, что став молодой женщиной, волшебная лиса хочет выйти замуж за обычного мужчину. Если мужчина не будет выпытывать ее тайну, такая жена принесет ему счастье. Если муж будет выпытывать ее тайны, то могут случиться страшные беды. Считалось, что узнать женщину-лисицу можно в полнолуние по ее тени, которая должна быть похожа на лисью вытянутую мордочку. Обычно изображение лисицы использовалось для украшения женских вещей.
Лев
С эпохи династии Тань большой популярностью у китайцев начинает пользоваться изображение льва. Его часто можно было увидеть на костюмах знати. Хотя такое животное и не водилось в Китае, но изображение его быстро прижилось, придя из персидской культурной традиции.
Львов нашивали на одежду чиновников, чтобы было видно их ранг. Изображение львов, играющего клубком из красного шелка, символизировало радость или важное событие. Обычно им украшали дома во время свадьбы или рождения детей. Во времена династии Цин изображение львов можно было встретить на женских головных уборах знатных дам. Львом украшали детские обереги, украшения, женские шпильки.

Журавль
Журавль был символом долголетия. Китайцы даже используют слово журавль для определения долголетия и продолжительной жизни. Эта птица также была символом государственных чиновников, имеющих высший чин. Красивое элегантное сложение журавля, его спокойное поведение делало его похожим на священного феникса.

Во времена династий Мин и Цин изображение журавля всегда присутствовало на халатах государственных чиновников. Изображение этой птицы на разных вещах стало своеобразным пожеланием продвижения по служебной лестнице.
Рыбы
Изображение рыб всегда было символом достатка в китайской традиции. Особенно большой популярностью пользовался карп. Конфуцианская традиция выделяет его как рыбу, умеющую плыть против течения. Она является символом преодоления всех преград на пути. Изделия с карпом обычно дарили чиновникам, которым предстояло сдавать экзамены на более высокую государственную должность. Оно символизировало упорство и целеустремленность, служило пожеланием достижения поставленных целей.

Также рыба была символом счастья, если ее изображали с другими животными. Рыб можно встретить в женских украшениях, на стенах домов, на одежде. Две рыбы были символом взаимной любви и счастливой семьи. Также символом счастья выступало изображение летучей мыши, которое могли использовать как знатные люди Китая, так и крестьяне.
Вернуться назад