На организованной ресурсом Re/code конференции, сотрудники Microsoft продемонстрировали встроенную в Skype систему голосового перевода с одного языка на другой в режиме реального времени. В присутствии обозревателей научно-технической колонки Wall Street Journal, Уолта Моссберга и Кары Свишер, состоялся разговор между англоговорящим и германоговорящим собеседниками.
Напомним, что Skype в 2011 году за $8.5 млрд. был приобретен Microsoft. По словам главы компании, Сатья Наделлы, над системой голосового перевода Microsoft начала работать еще 15 лет назад. Причем согласно его описаниям, созданный Microsoft переводчик может вполне претендовать на систему искусственного интеллекта. Сатья Наделла утверждает, что голосовой переводчик не только обучается заданным языкам, но и совершенствуется в них по мере освоения новых — в том числе совершенно непохожих. Например, если после обучения английскому языку систему учат китайскому, ее знание английского языка улучшается. Если вслед за этим ее обучить испанскому, то система начнет лучше понимать и английский с китайским. Как это происходит не вполне понимают даже в Microsoft, и Наделла сравнил возможности системы по самообучению с человеческим мозгом.
Microsoft рассчитывает выпустить бета-версию Skype со встроенным переводчиком для Windows до конца года, с последующим релизом для других платформ, включая OS X и iOS. Разумеется, первое время будет поддерживаться небольшое количество языков, но с очередными обновлениями система будет осваивать новые. На мой взгляд перевод на русский язык — вопрос достаточно отдаленной перспективы (достаточно вспомнить, сколько лет его все никак не освоит голосовой ассистент Siri в iPhone). Но с учетом международного статуса английского языка, его знания будет вполне достаточно для понимания собеседников, которые будут говорить на всех остальных, освоенных системой голосового перевода — и наверняка не только в Skype.
Читайте также: Новости Новороссии.